-
1 eine gängige Redensart
1. прил. 2. гл.общ. (обще) употребительное выражение, ходячее выражениеУниверсальный немецко-русский словарь > eine gängige Redensart
-
2 geläufig
1. adjsie hat ein geläufiges Mundwerk — разг. у неё язык хорошо подвешен2. advбегло, свободно (говорить на каком-л. языке) -
3 ein geläufiger Ausdruck
кол.числ.Универсальный немецко-русский словарь > ein geläufiger Ausdruck
-
4 gebräuchlich
a употребительный; обиходныйéíne gebräuchliche Rédensart — употребительное выражение
Das ist hier nicht gebräuchlich. — Здесь так не принято.
-
5 gängig
adjgängige Beine — швейц. быстрые ногиein gängiger Hund — охот. быстроногая собака2) ходовой, (обще) употребительный, ходячий; ходкий ( о товаре)die Münze ist noch gängig — монета ещё находится в обращенииdie Münze ist nicht mehr gängig — монета изъята из обращения
См. также в других словарях:
ОБЩИТЕЛЬНЫЙ — Слово общительный в современном русском языке означает: легко входящий в общение, в сношения с людьми , не замкнутый, склонный поддерживать живое общение с окружающими . Это же значение отражается и в производном существительном: общительность… … История слов
Аддритура — (Addritura, собственно а dirittura, итальянск., прямо, непосредственно) теперь уже мало употребительное выражение в вексельных отношениях, коим хотели выразить, что предъявляется вексель ко взысканию прямо с должника. В транспортной пересылке это … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Рельсы — Р. (см. Железные дороги), по которым непосредственно движутся колеса железнодорожного поезда разделяются, в зависимости от формы их поперечного сечения, на симметрические (или двухголовчатые, употребляемые преимущественно на английских железных… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ИОТА — (греч. iota). Греческая буква, употребляется в переносном смысле, для означения самого малого количества: мелочь, малость. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ИОТА греческая буква; в переносном значении … Словарь иностранных слов русского языка
ЛИЧНОСТЬ — I. Из истории слова «личность» в русском языке до середины XIX в. 1. В русское слово личность влились многие из тех значений и смысловых оттенков, которые развивались в разных европейских языках у многочисленной группы слов, восходящих к… … История слов
МОЗОЛИТЬ ГЛАЗА — Глагол мозолить в современном русском литературном языке лишен самостоятельного значения. Он употребляется лишь в составе фразеологического единства мозолить глаза. Это экспрессивное выражение свойственно, главным образом, фамильярному стилю… … История слов
«ДИДАХЕ» — [греч. Διδαχὴ (τῶν δώδεκα ἀποστόλων) учение (12 апостолов)], раннехристианский памятник, содержащий уникальные сведения о церковной жизни, богословии и нравственном учении апостольской эпохи. Текстология Иерусалимская рукопись Колофон с… … Православная энциклопедия
НАПУСКНОЙ — Процесс «олитературивания» народных слов и выражений состоит в приспособлении их к более сложной, семантически дифференцированной и насыщенной, стилистически разнообразной лексической системе национального языка. Вдвигаясь в строй литературной… … История слов
Поэзия и проза — соотносительные понятия, употребляемые в смысле стихов и прозы, т. е. стихотворных и нестихотворных произведений художественной литературы, или в смысле противопоставления художественной литературы вообще (поэзия) литературе научной,… … Литературная энциклопедия
АХИНЕЯ — § 1. Слово ахинея в русском литературном языке значит: вздор, чепуха, чушь, нелепость, бессмыслица, глупости (ср. сл. Даля 1903, 1, с. 78). Часто употребляется в застывших «фразах»: нести ахинею, городить ахинею, пороть ахинею, молоть ахинею,… … История слов
Вампука — Сцена из оперы Вампука выражение, обозначающее трафаретные, шаблонные, исключительно банальные и нелепые ходы в оперных постановках, а также сами оперы, написанные по подобным шаблонам. В определенной мере является аналогом выражения… … Википедия